Anh oi, em dang o truong, anh den ngay di anh, muon lam roi. A anh nho mua bao moi luon nhe, o nha het bao roi, chi toan la bao cu thoi. Ma thoi, khong can mua bao dau, em moi mat kinh, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi…
Anh oi, em dang o truồng, anh đến ngay di anh, muốn lam roi. À anh nhó mua bao moi luon nhe, o nha het bao roi, chi toan la bao cu thoi. Ma thoi, khong can mua bao dau, em moi mat kinh, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi…
Anh ơi , em đang ở trường , anh đến ngay đi anh , muộn lắm rồi . Anh nhớ mua báo mới luôn nhé , ở nhà hết báo rồi , chỉ toàn là báo cũ thôi . Mà thôi , không cần mua báo đâu , em mới mất kính , không nhìn được nữa anh ơi , đến ngay đi , muộn lắm rồi .... Nghĩ mãi cũng chỉ dich được nghĩa này
Anh ơi, em đang ở trường, anh đến ngay đi anh, muộn lắm rồi. Anh nhớ mua báo mới luôn nhé, ở nhà hết báo rồi, chỉ toàn là báo cũ thôi. Mà thôi không cần mua báo đâu, em mới mất kính rồi, không nhìn đc nữa anh ơi, đến ngay đi, muộn lắm rồi... Nếu đúng thì thank bạn nhé nhanh thế bác....
Theo kinh nghiệm của ta thì thế này: 1. Anh ơi, em đang ở truồng, anh đến ngay đi anh, muốn lắm rùi. A anh nhớ mua bao mới luôn nhé, ở nhà hết bao rồi, chỉ toàn bao cũ thôi. Mà thôi, không cần mua bao đâu, em mới mất kinh, không nhịn được nữa anh ơi, đến ngay đi, muốn lắm rùi... 2. Anh ơi, em đang ở trường, anh đên ngay đi anh, muộn lắm rồi. A anh nhớ mua báo mới luôn nhé, ở nhà hết báo rồi, chỉ tòan là báo cũ thôi. Mà thôi, không cần mua báo đâu, em mới mất kính, không nhìn được nữa anh ơi, đến ngay đi, muộn lắm rồi… Sẽ có thằng dịch nhầm và ăn tát. Dịch đúng thì thank 1 cái cho Vip.
tiếp nè: đây là đoạn văn 1 hs nhắn tin bảo thầy giáo chờ ở cổng trường để tặng 1 món wa`. _____thay da len duong chua. cho em ty ... chỉ vì tin nhắn này mà ông thầy bị vợ chửi suốt 1 tháng